ПРО ОДЕССУ.
ГОВОРЯТ ТОЛЬКО НА РУССКОМ, НО ПРОРОССИЙСКИХ АКТИВИСТОВ НЕТ
Кинокритик Антон Долин рассказывает.
Про Одессу. Где я провел выходные, на местном (отличном) кинофестивале, - буквально несколько слов. Но важных для меня.
Город весь жовто-блакитный, и это не чья-то организованная пропаганда. Люди радостно размахивали флагами даже на выходе с Потемкинской лестницы в полночь, после показа немого Хичкока. То есть, представить себе какой-то раскол крайне сложно: если он и существует, то глубоко в подполье. Не встречал я пророссийских активистов, хотя с людьми много общался.
Говорят только и исключительно по-русски. Гонений на язык не заметил. На фестивале все фильмы переводятся на русский. На украинский - не переводятся.
Узнают москвича по говору. Уточняют: «Из Москвы?». Каждый раз с глуповатым трепетом отвечаю «Да». И слышу неизменно одно и то же - на улице, спросив дорогу, от официантки, от таксиста: «Как же мы вам рады!». Другой реакции просто нет. Но есть еще одна фраза: «Неужели не испугались к нам ехать?».
Бояться нечего (или они так здорово замаскировались). Портретов и памятников Бандеры не нашел. Памятник Бабелю и уличный ларек кошерного фаст-фуда - да, это видел своими глазами.
События 2 мая наложили отпечаток на каждого. Страшнейшая трагедия - и, кажется, мощная прививка, чтобы никогда и ни за что больше ничего такого не было.
Передачи российского телевидения все смотрели, и все в ужасе.
Съездил на десятую станцию, где, у сколько-то-юродной прабабки прошло мое детство и чуть-чуть юношество (ездил летом, часто). Все эмигрировали 20 лет назад, дом снесен, сад зацементирован, живут чужие люди. Но привечали как родного, спрашивали, когда же все закончится и можно будет жить нормально.
«Нормально», - это значит «украинцами, но не врагами России».
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10203573828242529&set=a.1306430657079.2047674.1119919729&type=1
-----------------------------------
Помогите Свободным новостям приобрести видеооборудование:
vk.com/topic-364976_30104506